Re:さいとう 斉藤は韓国語で사이토, 사이토우どっち?
投稿者
パク先生
投稿日
2025-10-25 17:25
閲覧数
99
안녕하세요~^^
・長音は基本省略。しかし、日本語のままの表記も混用されています。
あおい ゆう:아오이 유/유우
なので、사이토, 사이토우どちらも可能ですが、사이토が基本表記です。
・「ん」は「ㄴ」パッチムを使用します。
まつもと じゅん:마츠모토 준
「さいとう じゅんこ」は사이토 준코が正式表記になります^^
詳しくはこちらの記事をご覧ください。
日本人の名前を韓国語に変換する方法、作り方と書き方|6つの日本語表記法とルール
https://dekikan-korean.com/archives/14585
・長音は基本省略。しかし、日本語のままの表記も混用されています。
あおい ゆう:아오이 유/유우
なので、사이토, 사이토우どちらも可能ですが、사이토が基本表記です。
・「ん」は「ㄴ」パッチムを使用します。
まつもと じゅん:마츠모토 준
「さいとう じゅんこ」は사이토 준코が正式表記になります^^
詳しくはこちらの記事をご覧ください。
日本人の名前を韓国語に変換する方法、作り方と書き方|6つの日本語表記法とルール
https://dekikan-korean.com/archives/14585
