Re:쭉 가세요と 쭉 가 주세요の、ニュアンスの違いを教えてください(_ _)
投稿者
パク先生
投稿日
2025-11-28 17:22
閲覧数
26
「てください」は韓国語で2種類あって、皆さんがよく間違えるところです。レベルの高い해인さんも質問するくらいなので!^^;;
아/어 주세요:てください ※私のため。頼みあり。
으세요/세요:てください ※あなたのため。頼みなし。
ポイントは頼みあしなしです。
쭉 가세요/가 주세요(真っすぐ行ってください)。道を聞いて教えてもらった状況なら、「가세요」が自然です。
イベントがあって道を案内する人なら、イベントに来てほしいので、「가 주세요」が自然で丁寧です。
詳しくはこちらをご覧ください。
아/어 주세요, 으세요(してください)の分かりやすい使い分け|頼み・依頼表現
https://dekikan-korean.com/archives/3240
아/어 주세요:てください ※私のため。頼みあり。
으세요/세요:てください ※あなたのため。頼みなし。
ポイントは頼みあしなしです。
쭉 가세요/가 주세요(真っすぐ行ってください)。道を聞いて教えてもらった状況なら、「가세요」が自然です。
イベントがあって道を案内する人なら、イベントに来てほしいので、「가 주세요」が自然で丁寧です。
詳しくはこちらをご覧ください。
아/어 주세요, 으세요(してください)の分かりやすい使い分け|頼み・依頼表現
https://dekikan-korean.com/archives/3240
