質問・相談

Re:앨범이다 보니까とは?

投稿者
パク先生
投稿日
2024-12-21 23:35
閲覧数
29
パクです。いつもありがとうございます^^

名詞+이다 보니까(이다 보니):なので、だから

理由・原因を表す表現は沢山ありますが、韓国人が会話で使う話し言葉・口語体の表現です。
이라서/라서, 이니까/니까に置き換えも可能ですが、後文は聞き手も知っているはずのこと、予想できること、当然のことを語る時に使います。

저를 되돌아보는 앨범이다 보니까 자신을 마주한다는 의미로 FACE라고 지었는데 좋더라고요
自分を振り返るアルバムなので、自分と向き合うという意味でFACEとつけたんですが、良かったです

自分を振り返るアルバム➡当然自分に向き合う

아/어서は幅広く使える理由の表現で客観的表現に限りません。기 때문에なら客観・論理的な理由を語る時に使います。

・例文
주부이다 보니 매일 집안일을 해야 해요(主婦なので(当然)毎日家事をしなければなりません)
학생이다 보니 돈이 없어요(学生なので(当然)お金がないです)
회사원이다 보니 주말은 쉬어요(会社員なので(当然)週末は休みます)
중요한 시합이다 보니 긴장되네요(大事な試合だから(当然)緊張しますね)

でき韓サービス一覧
데키칸 서비스

でき韓は2012年以来、日本中で韓国語学習の格差をなくし、誰もが気軽に韓国語が学べる環境作りに取り組んでいます。

  • 会社名株式会社 HK global
  • 設立2015年7月28日
  • 所在地〒160-0021 東京都新宿区歌舞伎町二丁目41番地11号広野ビル3F
  • 資本金500万円
  • 代表者イ・ヒョングァン、パク・ジョンヒョ
  • 事業内容韓国語コンテンツ制作、オンラインレッスンサービス、海外留学の企画、留学手続きの代行、教育・研修・セミナーの企画及び運営
  • ホームページhttps://www.dekikan.jp/