パク先生、「君が好き」を韓国語で니가 좋아, 좋아해どっちが正しいですか?ニュアンスの違いも教えてください。
一度は聞いたはずのチョア(좋아), チョアヨ(좋아요), チョアヘ(좋아해), チョアへヨ(좋아해요)、分かりづらいとよく聞かれます。今回は韓国語の様々な愛の言葉の意味の違いと使い分けを分かりやすく説明します^^
좋다, 좋아하다の意味
まず、辞書ではこのように説明しています。
좋다(チョッタ):いい、好きだ
좋아하다(チョアハダ):うれしがる、喜ぶ、好む、好く、好きだ
【NAVER辞典】
좋다, 좋아하다の発音
ネイティブの発音をよく聞いて声に出して読みながら正しい発音を身につけましょう。
좋다の意味と発音
いい、好きだ
※形容詞
좋다の発音
좋아하다の意味と意味
喜ぶ、好む、好く、好きだ
※「好きだ」と形容詞と思いがちですが、動詞
좋아하다の発音
좋다, 좋아하다の発音、詳しくはこちら↓
좋아の発音は「チョア, ジョア」どっち?意味・使い方もまとめて解説!
まず覚えるべき!分かりづらい좋아하다, 좋다の違いと使い分け、詳しくはこちら↓
「好き」は韓国語で좋아하다, 좋다どれ?意味と違いを韓国人講師が解説
좋아(チョア)とは?
意味
好きだよ、好き、いい
原形の좋다のヘヨ体である「좋아요」そのタメ口、または独り言が「좋아」です。
例文(使い方)
- 노래가 좋아(歌が好き)
- 나는 한국이 좋아(私は韓国が好き)
- 나는 김치가 좋아(私はキムチが好き)
- 난 이게 좋아(私はこれがいい)
- 이 가방은 품질이 좋아(この鞄は品質がいい)
좋아요、좋아は主に私、自分の好きな感情をアピールする言葉で、主語は3人称になれません。
- 나는 유미를 좋아해요(私はユミが好きです)
- 나는 유미가 좋아요(私はユミが好きです)
- 지민이는 유미를 좋아해요(ジミンはユミが好きです)
- 지민이는 유미가 좋아요・좋아(X)
좋아요(チョアヨ)とは?
意味
好きです、いいです
原形の좋다のヘヨ体が丁寧語の「좋아요」です。前に名詞が付き「〇〇が好きです、いいです」と言いたい場合、助詞は日本語の「が」に当たる이/가が付いてきます。
主語が1人称(私)の場合は、좋아해요より좋아요がよく使われていて、好きな感情をはっきりアピールするニュアンスになります。
例文(使い方)
- 좋아요(好きです)
- 저는 한국이 좋아요(私は韓国が好きです)
- 저는 김치가 좋아요(私はキムチが好きです)
- 난 이게 좋아요(私はこれがいいです)
- 이 가방은 품질이 좋아요(この鞄は品質がいいです)
좋아해(チョアヘ)とは?
意味
好きだよ、好き
原形の좋아하다のヘヨ体である「좋아해요」そのタメ口、または独り言が「좋아해」です。
「好きだよ、好き」は韓国語で좋아, 좋아해どちらも可能であり、좋아해は좋아と違って主語は3人称も可能です。
좋아の助詞は「〇〇+이/가 좋아」、좋아해の助詞は「〇〇+을/를 좋아해」と付く助詞が異なるところに注意してください。
例文(使い方)
- 우리 모두 너를 좋아해(僕らはみんな君が好きだよ)
- 담백한 음식을 좋아해(さっぱりしたものが好き)
- 뭐 좋아해?(何が好き?)
- 승민이는 야구를 좋아해(スンミンは野球が好きだよ)
- 한국 음식 어떤 걸 좋아해?(韓国料理、何が好き?)
- 아야는 세븐틴을 좋아해(あやはセブンティーンが好き)
좋아해요(チョアヘヨ)とは?
意味
好きです
좋아해の丁寧語です。
前に名詞が付き「〇〇が好きです、いいです」と言いたい場合、助詞は必ず을/를が付いてきます。助詞に注意しましょう。
例文(使い方)
- 누나 좋아해요(ヌナ、好きです)
- 저는 한국을 좋아해요(私は韓国が好きです)
- 저는 김치를 좋아해요(私はキムチが好きです)
- 아버지는 음악을 좋아해요(父は音楽が好きです)
- 비오는 날 좋아해요?(雨が降る日は好きですか?)
「大好き」韓国語で?
日常でよく使う「大好き」は韓国語で何でしょうか?この場合、強調語を使うことになります。
様々な強調語が使えますが、정말, 진짜, 너무を日常会話でよく使います。「정말/진짜/너무+좋다/좋아하다」の形になります。
정말, 진짜はどれも「本当に」という意味で「진짜」の方がよりフランクな言葉です。
너무は「あまりにも、~すぎる、すごく、とても、めちゃ」といろいろ翻訳が可能で、個人の感覚(直感)により強調する口語体の言葉です。
「大好き」が愛の気持ちを伝える場合は「사랑하다(愛する)」を使う場合もあります。
例文(使い方)
- 선배님 너무 좋아요(先輩が大好きです)
- 네가 정말 좋아(君が大好きだよ)
- BTS가 정말 좋아요(BTSが大好きです)
- 우리 딸은 K-POP을 진짜 좋아해서 매일 들어(内の娘はK-POPが大好きで毎日聴いている)
- 저는 한국음식을 진짜 좋아해요(私は韓国料理が大好きです)
- 나 실은 너를 사랑해(私、実はあなたが大好き)
韓国語の強調語について詳しくはこちら↓
「とても」韓国語で13選、韓国人がよく使う強調語・強調表現を例文で解説!
「好き、大好き」韓国語で?まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、チョア(좋아)、チョアヨ(좋아요)、チョアヘ(좋아해)、チョアへヨ(좋아해요)の意味の違いと使い方を例文を交えて解説いたしました。
좋아、좋아요、좋아해、좋아해요は日本人がよく混乱する、間違いやすい言葉です。例文を使って正しい使い方を覚えてくださいね^^
この記事のまとめ
- 이/가 좋아(〇〇が好きだよ、好き、いい)
- 이/가 좋아요(〇〇が好きです、〇〇がいいです)
- 이/가 좋아해(〇〇が好きだよ、〇〇が好き)
- 을/를 좋아해요(〇〇が好きです)
- チョアヘ(좋아해)、チョアへヨ(좋아해요)よりチョア(좋아)、チョアヨ(좋아요)の方が自分の好きな感情をもっとアピールするニュアンス
- 「大好き」は정말/진짜/너무+좋다/좋아하다、または사랑하다
こちらの記事もご参考にしてください↓
海外SEOの重要性とは?グローバル展開を成功に導く方法を解説