韓国語の予測・推測表現は、様々な文法があり、韓国語研究者の論文のテーマになるほど、使い分けが非常に難しいです。テキストやネットでもきちんとまとめたものや説明があまり見つかりません。今回は必ず覚えなければならない予測・推測表現 것 같아요, 거예요, 겠어요, 나 봐요の違いと使い分けを分かりやすく解説します。
韓国語 予測・推測表現のまとめ
表現が多くてネイティブも感覚で使っている予測・推測表現。実は韓国語を教える先生も説明に困る文法です。
初級から中級にかけて登場する4つの予測・推測表現のニュアンスの違い、使い分けをまとめて説明します。
것 같다/것 같아요の意味と使い方
まずはそれぞれの表現が実際、韓国人が日常でどのように使っているか、意味と使い方を説明します。
形容詞の語幹+ㄴ/은、ㄹ/을 것 같아요
名詞+인/일 것 같아요
:~ようです、みたいです、そうです、~と思います
※属性(動詞・形容詞)、時制(過去・現在・未来)により活用が変わる連体形と文法の仕組みは同じです。
※自分の経験、考えに基づいて語る主観的な予測表現です。
※連体形活用の詳しくはこちらの記事もご参考にしてください↓
韓国語の連体形 ㄴ/은, 는, ㄹ/을の意味の違いと使い方を現役の講師が徹底解説
것 같다/것 같아요の詳しい解説はこちら↓
것 같아요/같다(推測・予測)の意味と様々な使い方を例文で解説
거야/거예요の意味と使い方
:と思います、でしょう
※語幹の最後の文字にパッチムがあれば「을 거예요」、なければ「ㄹ 거예요」が付きます。
※事前知識、根拠に基づいた推測、予測。そのため、確信があり論理的です。
※タメ口・独り言はㄹ/을 거야
을 거예요は主語が自分(1人称)なら予定・意志の意味(つもりです)としてもよく使います。詳細はこちら↓
겠어요, 을 거예요, 을게요, 을래요の意味の違いと使い分けを例文で徹底解説【韓国語 意志表現】
未来の連体形であるㄹ/을 것 같아요は話者の考えです。根拠と確信が薄く、主観・直感的・適当な予測と言われます。
거야/거예요の詳しい解説はこちら↓
을 거예요(推測・予測)の意味と使い方|것 같아요との違いは?
겠다/겠어요の意味と使い方
:そうです、でしょう
※「맛있겠다(美味しそう)」「춥겠어요(寒そうです)」「죽겠다(死にそう)」のように今、見たり感じたりと自分の感覚に基づいた直感的な推測・予測の表現。
※周り、相手に情報を伝えたり共有・共感するニュアンス
※タメ口・独り言は겠다
겠다/겠어요の詳しい解説はこちら↓
겠다/겠어요(そうだ)の意味と使い方|것 같다/같아요との違いは?
나 보다/나 봐요の意味と使い方
形容詞の語幹+ㄴ/은가 봐요
名詞+인가 봐요
:ようです、みたいです、らしいです
※未来ではなく今現在起きていること、目に見えることや感じること、状況など、確かな根拠と確信に基づき推測する表現です。
※そのため、「∼을/를 보니(~を見ると)」と根拠になる前文が来ることが多く、第3者の観点から推測するニュアンスになります。
※タメ口・独り言は나 보다, 가 보다
나 보다/나 봐요の詳しい解説はこちら↓
韓国語 予測・推測 나 보다/가 보다とは?意味と使い方を例文で解説
것 같아요, 거예요, 겠어요, 나 봐요の例文比較
分かりづらい4つの推測・予測表現を例文比較してみましょう。寒いと思います、寒そうです、韓国語で以下の表現が可能です。
- 추울 것 같아요:寒いと思います。寒そうです。
※根拠、確信がないか薄い。主観・直感的な推測 - 추울 거예요:寒いでしょう。
※事前知識、確かな根拠による確信のある推測。 - 춥겠어요:寒いでしょう。寒そうです。
※根拠と確信あり。今、見たり感じた感覚に基づいた直感的な推測。相手と情報を共有、共感 - 춥나 봐요:(人々の服装をみると)寒いようです。
※前文に「人々の服装をみると・・」など、今、見たり感じた根拠になる文章が来ることも多く、춥겠어요より確かな根拠と確信が感じられる。
것 같아요と거예요の例文比較
今回は것 같아요と거예요をもっと深く例文比較してみましょう。
- 비가 올 거예요(雨が降ると思います・雨が降るでしょう):根拠と確信あり。
※事前知識により、論理的な予測 - 비가 오는 것 같아요(雨が降っているようです・降っていると思います)
- 비가 올 것 같아요(雨が降りそうです・降ると思います):根拠と確信が薄い。
※올 거예요がニュースや信頼性のある情報に基づいた予測だとすれば、올 것 같아요は主観・直感的・適当な予測 - 오늘 추울 거예요(今日は寒いと思います・寒いでしょう)
- 오늘 추운 것 같아요(今日は寒いと思います)
- 오늘 추울 것 같아요(今日は寒そうです)
거예요と겠어요の例文比較
今回は거예요と겠어요をもっと深く例文比較してみましょう。でき韓アプリの質問掲示板「パク先生におまかせ」で投稿された質問です。
こんにちは。韓国語教室で勉強してますが、翻訳アプリを使ってもなかなか上手に訳せなくて、、、先生に直接質問できるなんて最高ですね! さっそく、お願い致します。 날씨가 추울 거예요と날씨가 춥겠어요のニュアンスの使い方、ニュアンスの違いを教えてください。
上記でご説明の通り、거예요は事前知識による確信のある推測、겠어요は話しているその場で見たり聞いたり感じたりと、自分の直感に基づいた確信のある推測、という微妙なニュアンスの違いがあります。
비가 올 거예요(雨が降るでしょう)は、雨が降るというニュースや話を聞いて語るニュアンス、根拠があるので確信がある表現です。
비가 오겠어요(雨が降りそうです)は、今曇っているところを見て語るニュアンスで直感的な推測表現です。
推測する根拠の基準が事前知識なのか、今得られた情報・状況なのかで分かれるのが大きな違いです。
なお、겠어요は今得られた情報を周り、相手に伝え、共有するニュアンスがあると言われます。
そのため、배고파 죽겠어요(お腹が空いて死にそうです)はよく言いますが、배고파 죽을 거예요とは言いません。
そして、ドラマにもよく登場しますが、겠어요は「비 오겠다(雨が降りそう)」「맛있겠다(うまそう)」「배고파 죽겠다(お腹が空いて死にそう)」のように겠다の形で独り言としてもよく使われます。
ご質問の날씨가 추울 거예요と날씨가 춥겠어요(寒いでしょう。寒そうです。)もこのようにニュアンスがやや違います。
- 어제 비 왔으니까 오늘 날씨가 추울 거예요(昨日、雨が降ったので、今日は寒いでしょう)
※根拠は事前知識 - 비오는 걸 보니까 날씨가 춥겠어요(雨も降っているし、寒いでしょう)
※根拠は今の状況
그럴 거예요と그런 것 같아요の違い
会話でもよく使う推測表現、그럴 거예요と그런 것 같아요を比べてみましょう。
그럴 거예요と그런 것 같아요(そうだと思います)の違いは何ですか?
「そうだと思います」韓国語で?微妙なニュアンスの違いと使い分けを説明します。
簡単に言うと、그럴 거예요と그런 것 같아요はどれも根拠に基づいた予測です。
現在の連体形であるㄴ/은, 는 것 같아요はㄹ/을 것 같아요より根拠と確信があります。しかし、以下の例文で比べてみると、
A) 그럴 거예요. 일이 많다고 들었어요(そうだと思います・そうでしょう。仕事が多いと聞きました)
A) 그런 것 같아요. 일이 많다고 들었어요(そうだと思います。仕事が多いと聞きました)
二つの答えはどれも「仕事が多い」という根拠に基づいた予測表現ですが、것 같아요が根拠がありながらも自分の考え、感想を語っている反面、거예요は「そんなはずだ」と確信が強い表現になります。そのため「そうでしょう」と翻訳することも可能です。
もし、것 같아요が未来の連体形「ㄹ/을」の後に付いて「그럴 것 같아요(そうだと思います)」になった場合は、根拠、知識のない適当な予測・推測になってしまいます。
그럴 거예요、그런 것 같아요を日本語だと、どちらも「そうだと思います」と翻訳することがあるので分かりづらいですよね。
- ㄹ/을 거예요:と思います、でしょう ※事前知識、根拠に基づいた推測
- 그런 것 같아요(そうだと思います)※根拠あり
- 그럴 거예요(そうだと思います・そうでしょう)※根拠・確信あり
- 그럴 것 같아요(そうだと思います)※根拠・確信がないか薄い
것 같아요, 거예요, 겠어요, 나 봐요の例文
単語・文法は必ず例文とともに覚えてください。それでは、例文を見てみましょう。
例文
- 모든 야구선수들이 그럴 거예요(全ての野球選手がそうだと思います)
- 이제 봄이 오고 있나 봐요(もう春が来ているようです)
- 정말 칵테일을 만들러 오셨나 봐요(本当にカクテルを作りに来たようですね)
- 이 빵은 달 것 같아요(このパンは甘そうです)
- 저 오늘 생방 못 할 것 같아요(私は今日、生放に出れないとと思います)
- 노래 편하게 틀어주셔도 될 것 같아요(楽に歌を流してもいいと思います)
- 선생님께서 이 보고서는 베꼈다는 걸 아실 거예요(先生も、このレポートはパクったということはお分かりでしょう)
- 저러다가 물건이 선반에서 떨어지겠어요(あのままだと、物がたんすから落ちるでしょう)
- 그 일을 언젠가는 후회하게 될 거예요(このことをいつか後悔するでしょう)
- 방이 너무 추워 죽겠어요(部屋が寒くて死にそうです)
- 군대는 정말 힘든가 봐요(軍隊は本当に大変みたいですね)
レッスン動画
韓国語の予測・推測表現について動画でも学習できます。
動画では例文付きで更に詳しく説明しております。
でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネルの動画でしっかり身につけましょう!^^
韓国語予測・推測4つの表現まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、韓国人も感覚で使う韓国語の予測・推測 것 같아요, 거예요, 겠어요, 나 봐요の違いと使い分けを例文を交えて解説いたしました。
この記事のまとめ
- 것 같아요:自分の経験、考えに基づいた主観的な推測
- 거예요:事前知識、根拠による客観的、確信のある推測
- 겠어요:今現在の状況に基づいた確信のある推測。相手を情報を共有・共感
- 나 봐요:今現在の状況に基づいた確信のある推測。前文に確かな根拠になる文章が来ることも多い
中級・上級の推測表現듯 하다はこちら↓
것 같아요/같다(推測・予測)の意味と様々な使い方, 듯하다との違いまで