부부という単語がよく例に出ているのでそれで質問させていただきます。 文頭(語頭)に부がきたときは「pu」と読むので부부は「pubu」と発音するという記事をよく目にします。
一方で韓国語を母国語としている方は부が文頭でも「bu」と発音していて、日本人が細かく聞き分けているだけで日本人がわざと부부を「pubu」で発音すると푸부「pubu」と聞き間違えられるから부は文のどこでも「bu」と発音した方がよいといったような記事も見たことがあります。
どちらが正しいのでしょうか。 もし文頭に부が来たときに「pu」となるとして語頭なのか文頭に来たときなのかもわかりません。
きむひち씨, 안녕하세요^^ 韓国語の発音についてはよく聞かれます。부부は「プブ」か「ブブ」か、「pubu」か「bubu」かですよね。今回は子音とパッチムとしてㅂ(ᄇ)の発音と読み方を分かりやすく説明します。
外国語を自国語に表記するのは無理がある
外国語の発音を日本語で表記したり英語で書くのは限界があり、全く同じ発音ではない場合も多いです。
でも、外国人が他言語を学ぶためには参考までに発音を英語で表記したり、しいては自国語で無理して書いたりもします。
アプリ「でき韓」でも最初は発音のカタカナ表記はしていませんでしたが、ユーザー様のご要望により表記したことがあります。
そもそも言語が根本的に違うので外国語を自国語に、または韓国語を日本語に表記し、当てはめるのは無理があり、ネイティブの発音習得を妨げる要素になります。
本来の発音に注目!
韓国語の부がプなのかブなのか、puなのかbuなのかは人によって捉え方が違いますし、先生によっても考えや教え方が違います。
知っておきたいのはカタカナ、ローマ字でどれかではありません。本来の発音を身につけることです。カタカナ、ローマ字でどれなのかはあくまでも参考です。
日本語は有声音(声帯が震える音)と無声音(声帯が震えない音)の区別が重要な言語と言われます。銀(ぎん:有声音)と金(きん:無声音)を使い分けるのがその例です。
韓国語の子音ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈは位置により、音が変わると言われていて、普段は有声音、文頭や語頭に出ると日本語の無声音に近い発音に聞こえるわけです。
このような言語学的な観点からすると日本人に부부はカタカナで「プブ」に聞こえる、ローマ字だと「pubu」じゃないの?となりますが、韓国人からすると「プブ」「pubu」ではなく、そのように言っているつもりではないとお互いの認識に乖離が出てしまいます。
有声音、無声音などの仕組みは言語学者じゃない限り、一般人には分かりづらいです。外国語を勉強している学習者が知っておくべきものは「부부」がカタカナで「プブ」か「ブブ」ではなく、そのどちらでもありません。
根本的に言語が違うので、外国語を他言語のどの文字なのかと当てはめようとせずに本来のネイティブの発音とコツを身に付け、真似できるようにすることが大事です。
子音ㅂ(ᄇ)の発音と読み方
話が長くなりましたが、シンプルに言うと、부は「bu:ブ」に近いです。
しかし、これが文頭や語頭に出ると、日本の方には空気が漏れることで激音化して「pu:プ」に聞こえると聞きました。
부をカタカナ「プ」だと思い、カタカナとして「プ」と読む時点でもう本来のネイティブの発音ではなくなります。
そのせいで日本人の바, 비, 브, 베, 보は「パ、ピ、プ、ペ、ポ」と韓国人の耳には余計に強く、不自然に聞こえる傾向があります。
子音ㅂ(ᄇ)の発音ポイントと音声
부は「bu:ブ」として文頭、語頭でもあまり強くならないように濁って読むのがネイティブに近いです。
バ行 바뱌버벼보뵤부뷰브비の発音
パッチムㅂ(ᄇ)の発音と読み方
子音ㅂ(ᄇ)はパッチムとしても使えます。
ローマ字としては[p]になり、子音ㅍ(ᄑ)と同じ発音になります。압, 앞発音は全く同じなので単語などスペルに注意しましょう。
ㅂ(ᄇ)パッチムの発音ポイントと音声
:息をパッと止めつつ、口を最後までしっかり閉じます。
아にㅂ、ㅍパッチムを付けた압、または앞の発音を聞いて読んでみましょう。
압の発音
부부の発音と読み方
韓国語アプリ「できちゃった韓国語」では皆さんの理解のために、文頭に限って「pu」と表記していますが、そうすると「푸(pu:プ)」と混乱しやすくなります。
そして繰り返しになりますが、このようにㅂをP、부부をプブ(pubu)と韓国語を日本語のカタカナやローマ字で覚えると発音が異常に強く、アクセントを入り、不自然に聞こえる傾向があります。
語頭に来る平音「ㄱ, ㄷ, ㅂ, ㅈ」を「か、た、ぱ、ちゃ」と読むと韓国人には激音「ㅋ, ㅌ, ㅍ, ㅊ」に聞こえるわけです。
例えば、「공부(勉強)」を「콩부」、「정말(本当)」を「청말」に近い形で読む方が多いです。韓国語のア平音は思ったより穏やかで濁る発音です。
いろいろ総合的に考えると、부はプ、ブの間くらいの発音かなと考えています。しかし、基本的に부は「bu:ブ」だとお考えください。
そうすることで、부부が同じ字で出来上がっている単語であることも分かりますし、푸(pu:プ), 뿌(ppu:プ)との区別もしやすくなります。
そして、何より韓国人は「pubu:プブ」と言っているつもりではありません。
レッスン動画
韓国語の子音の発音の謎について動画でも学習できます。
でき韓ハングル講座ユーチューブチャンネルの動画でしっかり身につけましょう!^^
【韓国語の謎】「가」は「カ」なのか「ガ」なのか
ㅂの発音, 読み方とコツ 부부は ‘pubu’?’bubu’?まとめ
いかがでしょうか^^
今回は、韓国語のㅂの発音。부부は ‘pubu’ですか、’bubu’ですかについて解説いたしました。
発音はネイティブの音声、発音をできるだけ聞いて、感覚をつかめるに限ります。沢山動画やでき韓アプリを使って音声を聞いておいてくださいね!
韓国語文化院がおすすめした本格韓国語学習アプリ「できちゃった韓国語」、無料ダウンロードはこちらです。
こちらの記事もご参考にしてください↓
韓国語の発音と口の形が上手く出来る方法とコツとは?
韓国語 가はカタカナでは ガ(ga)なのに、発音を聞くと『カ』と聞こえる理由は?